Шетел филологиясы және аударма ісі факультеті
«Шет тілі және аударма ісі» факультеті қызметінің негізгі бағыттары білім берудің классикалық дәстүрлерін инновациялық әдістермен ұштастыру негізінде жүзеге асырылады. Кафедра білім берудің екі деңгейі бакалавриат және магистратура бойынша мамандар дайындайды. Оқыту күндізгі нысандағы, қашықтықтан білім беру технологияларын (ҚБТ) қолдана отырып күндізгі білім беру бағдарламалары бойынша жүргізіледі.
Бакалавриат:
- 6B02308 – «Аударма ісі»
- 6В02309 – «Шетел филологиясы»
- 7М02302 – «Филология»
- 7М02303 – «Шетел филологиясы»
Бизнестің, өндірістің түрлі салаларында аударма қызметін қамтамасыз ету, сондай-ақ білім берудің барлық деңгейлерінде шет тілдерін оқыту.
Кафедраның мамандануы бойынша ОҚА түлектерінің кәсіби қызметінің объектілері халықаралық компаниялар, елшіліктер мен консулдықтар, мемлекеттік билік және басқару органдары, аударма бюролары, туристік агенттіктер, сондай-ақ мектептер, колледждер, университеттер болып табылады.
Кәсіби қызмет пәндері:
- техникалық аудармалар;
- құқықтық және экономикалық аудармалар;
- көркем аударма;
- Мәдениетаралық байланыс;
- БАҚ, оның ішінде-электрондық;
- маркетинг агенттері;
- туристік қызметтер;
- Шет тілдер курстарында жұмыс істеу;
- баспаларда және БАҚ-та жұмыс істеу;
- Шет тілдері бойынша репетиторлық;
- әдеби-сын қызметі;
- орта және орта кәсіптік білім беретін оқу орындарындағы педагогикалық қызмет.
- академиялық мекемелер мен жоғары оқу орындарында тіл және әдебиет саласындағы ғылыми-зерттеу қызметі;
- орта, орта кәсіптік, жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беретін оқу орындарындағы педагогикалық қызмет;
- тілдік курстарда жұмыс істеу;
- мемлекеттік билік органдарының халықаралық қатынастар саласындағы қызметін қамтамасыз ету;
- Шет тілдері курстарында, баспаларда және БАҚ-та жұмыс істеу;
- Шет тілдері бойынша репетиторлық;
- орта, орта кәсіптік, жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білім беретін оқу орындарындағы педагогикалық қызмет.